[Música e Historia] “La Llorona”, de Chavela Vargas a Coco, de México a Argentina (VIDEO)

“Ay de mí Llorona”

Escribe: Leo Muñoz

Coco

En 2017, la película animada “Coco” dejaba resonando canciones mejicanas, entre ellas “La Llorona”, en las voces de Angélica Valde, como Imelda Rivera, y Marco Antonio Solís, como Ernesto de la Cruz.

El film está ambientado en el mundo de los muertos en el día de su celebración en México, rescatando el valor de la familia presente en relación con sus ancestros.

La canción corresponde al repertorio popular mexicano, es de las más conocidas y cantadas, junto con “La Cucaracha”, “La Adelita” y “El Rey”.

Sobre “La Llorona” se han constatado más de 120 coplas distintas, las fuentes indican que las más antiguas registradas son de la zona de Tehuantepec y datan de 1932, por lo que se supone esta región como su origen.

Chavela Vargas

Amada en México la cantante Chavela Vargas, nacida en Costa Rica en 1919, se convirtió en una icónica cantante y artista popular del país azteca.

Su primer álbum lo publicó en 1961, su actividad artística no se detuvo hasta su muerte en 2012.

Pedro Almodóvar incluyó canciones de Chavela en varias películas propias, caso de “Tacones Lejanos”, apareció en el cine en “Grito de Piedra” (1991) y “Frida” del 2002, cantando “La Llorona”, aunque la lista continúa.

Particularmente fue muy cercana a Frida Kahlo y Diego Rivera, con quienes compartía regularmente encuentros. Su versión de “La Llorona” es de las más reconocidas y cantadas.

La Llorona

La leyenda de la “Llorona” tiene largas raíces que se remontan a los pueblos mesoamericanos, en estas culturas es común la figura de espectros llorando, arrastrando penas en cursos de agua.

El origen responde a varias hipótesis, como la muerte por asesinato o ahogamiento de los niños de una madre.

Es necesario recordar la importancia de los mitos en las culturas de todo el mundo para explicar en su momento el origen y razón de lo existente, conectando lo visible con lo incomprensible e invisible.

La expansión del dominio español en América sirvió de vehículo a formas culturales que mestizaron lo americano con lo europeo, construyendo para este caso la figura de una mujer vestida de blanco con largos cabellos, pero con numerosas variantes entre los países latinoamericanos, en espacios rurales como urbanos, convirtiendo definitivamente en una figura espectral terrorífica a “La Llorona”.

“La Llorona” (Canción Popular)

Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso

Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso

Ay de mí llorona
Llorona tú eres mi chunca
Ay de mí llorona
Llorona tú eres mi chunca

Me quitaran de quererte, llorona
Pero de olvidarte nunca

Salías del templo un día, llorona
Cuando al pasar yo te vi
Salías del templo un día, llorona
Cuando al pasar yo te vi

Hermoso huipil llevabas, llorona
Que la virgen te creí
Hermoso huipil llevabas, llorona
Que la virgen te creí

Si porque te quiero quieres, llorona
Quieres que te quieres más
Si porque te quiero quieres, llorona
Quieres que te quieres más

Si ya te he dado la vida, llorona
¿Qué más quieres?
¿Quieres más?

Si porque te quiero quieres, llorona
Quieres que te quieres más
Si porque te quiero quieres, llorona
Quieres que te quieres más

Si ya te he dado la vida, llorona
¿Qué más quieres?
¿Quieres más?

También podés ver:

Compartir:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *